Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
martinn
▪▪Ĉiuj tradukoj
•Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Ĉiuj tradukoj - martinn
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 12 de proksimume 12
1
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Raha ya ndoa ni kusikilizana
Raha ya ndoa ni kusikilizana
This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!
I'm from US but any version of English is fine. Thanks!
Kompletaj tradukoj
Raha ya ndoa ni kusikilizana
21
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Vitendo vyema huleta sifa.
Vitendo vyema huleta sifa.
This is the message on a khanga I bought while volunteering in Kenya. I purchased many at the same time and although I was told what they mean in English, I can't remember which is which or the exact wording. Any help is greatly appreciated!
I'm from US but any version of English is fine. Thanks!
Kompletaj tradukoj
Good deeds
162
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Male name abbrev. /pias 081129.
Kompletaj tradukoj
M. has already notified the housekeeper
185
Font-lingvo
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu...
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu pa mi moras reci kad odprilike da ne zakazujem probe taj dan kad mi ti DOLAZIS.
EEEEE jedva cekam da te vidim i dá se ispricamo.
Ljubim te puno, super da sis e javila.
Kompletaj tradukoj
Next week I'm starting to do one show
209
Font-lingvo
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo...
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo sad to ispravljam. Nije neka reprezentativna Bogzna kako, ali je jedna od skorijih. Eto, ja sad tako izgledam, osim brade. Pozdrav, gospodjo
Cao macak, vidi sto me bivsi zajebava s pozdravom.....
Kompletaj tradukoj
I forgot to send you a picture last night, so I'm
41
Font-lingvo
Cuvaj se,...
evo sta sam mu ja odgovorila
Cuvaj se, Radmila
Kompletaj tradukoj
Here's what I answered him...
287
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
mismo
Mi smo dobro, ovdje sunce sija i na plazi smo vikendom.
Djeca i ja smo dobro, Martin nista ne radi na nasim problemima, cak je nasao curu.
To sam slucajno saznala, sranje, povracala dva dana pa mi bilo lakse.
Idemo dalje, izlazicu svaki vikend kad on ima djecu pa cu i ja nekog sebi prilicnog naci.
Imam je jos uvijek apetita za zivotom.
Kompletaj tradukoj
We are ok
1